[よみ]
すいぎゅうをほふったら、とうがらしをおしむな
[意味]
大きなことをしたら、小さなことでケチってはいけない。
[翻訳]
ฆ่าควาย อย่าเสียดายพริก
『Wikiquote』より
カテゴリ:行動
キーワード: 動物 / 植物
地域区分:タイの諺
ランダム表示する
スマートフォン、フィーチャーフォンからも閲覧できます
http://kotopawa.com/