[よみ]
きれいなのはすがただけ、きすすりゃにおう
[意味]
美しくとも美しさが見えないような女性は魅力的でない
[翻訳]
สวยแต่รูป จูบไม่หอม 英語:Beauty without grace is a violet without smell.
『Wikiquote』より
カテゴリ:人
地域区分:タイの諺
ランダム表示する
スマートフォン、フィーチャーフォンからも閲覧できます
http://kotopawa.com/