[よみ]
すっぱいぶどう
[意味]
負け惜しみのこと。
[語源]
美味しそうな葡萄を見つけた狐が葡萄を食べようとして跳び上がるが葡萄は高い所にあり届かなかったので、キツネは「どうせこんな葡萄は、酸っぱくて不味いだろう。誰が食べてやるものか。」と言ったというイソップ寓話から。
[出典]
イソップ寓話
[翻訳]
英:sour grapes
カテゴリ:心・感情
キーワード: 植物
地域区分:英語の諺
ランダム表示する
スマートフォン、フィーチャーフォンからも閲覧できます
http://kotopawa.com/